Оксо Витни "По ту сторону ума и сообразительности"

Часть I  Оксо Витни как они есть -  самые ясные перцы


         8. Приложение

 

            А ещё Оксо и Витни отличались поэтическим даром.

...В настоящем искусстве существуют свои представления о правилах сложения ХОККУ (японских стишков из трёх строчек). Классическим примером хокку могут служить три великие книголовские строки:

                                    Полетели камни,

                                    Зазвенели стёкла -

                                    Осень в Будапеште...

            Но эти классические правила оказались очень сложны для Оксо Витни, и они их не соблюли.

Вот неортодоксальные творения их рук.

 

                                    *  *  *

                        Удод на плече...

                        Повешусь - и дело с концом!

                        Удод улетит.

 

                                                *  *  *

                                    Я в звёздное небо глядел.

                        Великий Эйнштейн

                        Загадочно мне подмигнул.

 

                                    *  *  *

                        Сова в рюкзаке...

                        Приходит нежданная мысль!

                        Гони её прочь.

 

 

Стих "О трансцендентном"

 

                        Скакал ночною я порой

                        На мамонте лихом.

                        А мамонт, между тем, на мне

                        Скакал весьма верхом.

 

                                    Вот так и в жизни, господа,

                                    Не отличишь, где верх, где низ,

                                    Добро и зло не отличишь

                                    Ты друг от друга никогда.

 

                                                Shackespeare

 

 

 


^ Содержание                         Продолжение > 

Используются технологии uCoz